|
[ − ]
|
建築・土木用語対訳辞典 英和・和英 インタープレス版 [電子ブック用ソフト]
【日外アソシエーツ】
発売日: 1997-09
参考価格: 10,290 円(税込)
販売価格: 10,290 円(税込)
Amazonポイント: 102 pt
( 一時的に在庫切れですが、商品が入荷次第配送します。配送予定日がわかり次第Eメールにてお知らせします。商品の代金は発送時に請求いたします。 )
中古価格: 13,562円〜
|
|
カスタマー平均評価: 0
|
|
[ − ]
|
化学・農学用語対訳辞典 英和・和英 3.3万語 [電子ブック]
【日外アソシエーツ】
発売日: 1999-10
参考価格: 10,290 円(税込)
販売価格: 10,290 円(税込)
Amazonポイント: 102 pt
( 一時的に在庫切れですが、商品が入荷次第配送します。配送予定日がわかり次第Eメールにてお知らせします。商品の代金は発送時に請求いたします。 )
|
|
カスタマー平均評価: 0
|
|
[ 単行本 ]
|
英語史総合年表―英語史・英語学史・英米文学史・外面史
・寺澤 芳雄 ・川崎 潔
【研究社】
発売日: 1993-01
参考価格: 10,194 円(税込)
販売価格: 10,194 円(税込)
Amazonポイント: 101 pt
( 在庫あり。 )
|
・寺澤 芳雄 ・川崎 潔
|
カスタマー平均評価: 0
|
|
[ − ]
|
EB科学技術用語大辞典 英和・和英対訳 [電子辞書]
【日外アソシエーツ】
発売日: 1997-01
参考価格: 10,185 円(税込)
販売価格: 10,185 円(税込)
Amazonポイント: 101 pt
( 一時的に在庫切れですが、商品が入荷次第配送します。配送予定日がわかり次第Eメールにてお知らせします。商品の代金は発送時に請求いたします。 )
|
|
カスタマー平均評価: 3
漢字検索に課題 用語説明はなく、日英の対訳のみのシンプルなつくり。 日本語からの検索は漢字で検索できないため、同音異義語があると、その英訳が全部ずらーっと出てきて、どれが調べたい訳語なのか分からない。私の電子ブックとバージョンが合わないからかもしれないけれど、詳細は不明です。 英語からの検索だと一語一訳なので確実に調べられる。英文の日本語訳には使える辞書だと思う。
|
|
[ − ]
|
アメリカン キッズ 和英辞典
【旺文社】
発売日: 1994-05
参考価格: 1,223 円(税込)
販売価格:
中古価格: 10,000円〜
|
|
カスタマー平均評価: 0
|
|
[ 単行本(ソフトカバー) ]
|
大きな活字のヴィスタ英和辞典
【三省堂】
発売日: 1998-08
参考価格: 4,515 円(税込)
販売価格:
中古価格: 10,000円〜
|
|
カスタマー平均評価: 5
語義が理解しやすい 語の意味が理解しやすい辞書である。英語授業学の構築を目指していた若林氏だが、まえがきに「語」の指導のむずかしさについて語っている。言語材料である「発音」「文法」「符号」などについては、それぞれなりに指導法がある程度確立し(あるいは確率し始め)ているが、「語」(連語も含めて)の指導法は、まだまだであると述べている。たとえばbetterという語の欄をみる。 That man is no better than a liar.あの男はね、とんでもないうそつきなんだ。(←うそつきと同じである←うそつきと比べるとゼロだけましである)((liarは「うそつき」だが、日本語の「うそつき」に比べると、非難や軽べつの気持ちがはるかに強い)) betterの中心的な意味(よい、ましである、すばらしいなど)がどのような気持ちで、様々に使われるかが明示されている点がすばらしいと思う。 ぜひ、収録語彙数を増やして改訂版を出してもらいたいものである。
|
|
[ − ]
|
自動車用語和英辞典
【自動車技術会】
発売日: 1997
参考価格: 5,985 円(税込)
販売価格:
中古価格: 10,000円〜
|
|
カスタマー平均評価: 0
|
|
[ − ]
|
コンパクト英和辞典 (1970年)
【集英社】
発売日: 1970
参考価格: 504 円(税込)
販売価格:
中古価格: 10,000円〜
|
|
カスタマー平均評価: 0
|
|
[ ハードカバー ]
|
新英和大辞典 第六版 ― 並装
・竹林 滋
【研究社】
発売日: 2002-03-22
参考価格: 18,900 円(税込)
販売価格: 18,900 円(税込)
Amazonポイント: 189 pt
( 在庫あり。 )
中古価格: 6,990円〜
|
・竹林 滋
|
カスタマー平均評価: 4.5
英和辞典の集大成 英和辞典の集大成のような辞典です。第6版と版を重ねるたびに、時代の流れに合った用語収集をしています。それでも、コンピュータやソフトウェアの用語は搭載されていないことがあります。その際は、ネットで検索し、その用語が使われている原文に当たるのがよいと思われます。 学習辞典でもなく実用辞典でもなく… まずこの大辞典は,当然のことではあるが,学習者向けの配慮は入っていない。だからこれから英語を学ぼう,あるいは英語を学んでいる途上にある方には当分縁はないと思う。一方英語のプロに必携かと言うとそうもいい切れない。翻訳家・英語実務者にとってはこれよりも「リーダーズ英和辞典」や「ランダムハウス英和大辞典」の方が実用的で重宝する場合が多い。収録語数ではこれらの方が多いし,一般語彙でもより広い語義(特に俗用)をカバーしているからである。「大英和」一冊で万能かというとそうでもない。 学習辞典でもなければ,実用辞典でもない。この辞典は一言で言えば「学術辞典」である。ある単語をきっかけに英語の歴史や語源などを掘り下げて読んでみたい,学んでみたいと思ったときに適???たものである。原書を読むために引く大辞典と言うより,原書を糸口にして辞書の記述そのものを読んで語の理解を深めるための大辞典と言ったほうがいいかもしれない。 なおついでながら,以前の第5版に比べるとページ数が増えているのに重さは逆に軽くなり,手に持ちやすくなった。 少し失望 間違いあるし,載るべき単語載せてない。もはや,独走というわけには,遺憾。他社の追い上げ厳しいよ。 経済学の分野に強い最高峰の辞書 いままでの辞書では経済学専門用語の記述が乏しく新英和大辞典の第六版を待ち望んでいました。実際使ってみると、専門用語の的確な訳が出て、納得できてしまうのです。紙の辞書と値段がネックかもしれませんが、訳語を探す今までの苦労(専門書を読みまくる)を考えると、実力不足をカバーしてくれる最高峰の辞書です。理論経済学の翻訳に、この辞書を使っている経済学者は多いようです。 リーダーズ英和辞典や、英辞郎のように、電子辞書になってほしい一冊です。 絶対安いです 職場に一冊やってきました。私は前の版は全然知らず(本屋にあっても高価で手が出なかった記憶があります)初めてじっくりと見ました。まずは重くて大きくて情報量が多くて見栄えが良いのに驚きました。この重さと文字数だけでもこの値段の価値はあります、というのは冗談ですが。語数は新語を含め満足できるものです。例文も現代風のものが多く、同意語も詳しく取り上げられています。語の史的記述も豊富ですが英語史をかじった人でないとピンとこないかもしれません。高校生の「学習辞典」としては熟語が見つけにくかったり、語法の記述が多くないなどあまり適さないと思いますが、とりあえず職場に、家庭に1冊という常備辞書としてはいろいろな面で合格点に達していてトップグループの一冊だと思います。 ただ小さい字は私の年齢のように若干老眼が入ってきたものにはつらいです。また重量級で大きいので使用時にスペースとある程度の筋力を必要としますが。それにしてもこの辞書が昔売られていた頃の物価との相対的価格を考えたら格安です。いい時代になりました。CD-ROMなどで良い辞書がたくさん出ていますが、やはり手でぺらぺらめくりながらあっちこっちを自在に「見て歩く」というのも捨てがたい味があると感じました。
|
|
[ ハードカバー ]
|
英文日本大事典―カラーペディア
【講談社】
発売日: 1993-11
参考価格: 32,621 円(税込)
販売価格:
中古価格: 9,999円〜
|
|
カスタマー平均評価: 5
地球上の日本に関心のあるすべての人たちに贈ります なんと高い!と思うか、すごく安い!と感じるかは人によって違うでしょうが、私は”格安”だと確信しています。日本のすべてを網羅しています。英語の勉強になる、とか外国の知り合いにプレゼントとかそんなレベルではなく(もちろんこれら身近な目的もあって当然ですが)もっと崇高なもの・・・。日本を世界に知ってもらう「日本が本になった」ものと考えてもいいくらいです。講談社もおそらく文化的使命感が溢れんばかりにあって企画したものだと思いますし、ある意味では国家的事業の範疇に入るものではないでしょうか。私は思いきってこの書籍版の上に後に出た CD-ROM版まで買いました。(こちらは何と、輸出の制限がかかっているんですよ〜)両方買ってもちろんお金はかかりましたがとっても満足できる「日本」で自信を持ってお薦めします。(それにこの書籍版、実はもっと以前に大百科の形でずうっと高く売られていたものです。その時はかなり高価で手が出なくて残念に思っていたものがこのくらいの価格になり1冊本で入手しやすくなりました)
|
|