|
[ 単行本 ]
|
韓国語能力試験3・4級(中級)過去問題集 第5回+第6回
【三修社】
発売日: 2005-01
参考価格: 2,730 円(税込)
販売価格: 2,730 円(税込)
Amazonポイント: 27 pt
( 在庫あり。 )
中古価格: 2,646円〜
|
|
カスタマー平均評価: 3
認定基準が新しくなった! 年2回のハングル検定以外にも韓国語能力試験を受けるために過去問題集を買ったけれど、2006年第10回から認定基準が変更されるらしい。全6種類から初級、中級、上級の3種類になり、それぞれ成績に応じて振り分けられるシステムになる。例えば、中級の4級に合格するためには284点以上取らなければならない。ハングル検定に比べて、問題の量がはるかに多いので(特に長文読解)かなり難しくなったと言えるだろう。過去問題集でひたすら練習しているが、もう少し詳しい解説が欲しいところだ。
|
|
[ 単行本 ]
|
2003年度秋季第21回「ハングル」能力検定試験 2級・準2級問題と正答
・ハングル能力検定協会
【ハングル能力検定協会】
発売日: 2004-03
参考価格: 2,700 円(税込)
販売価格: 2,700 円(税込)
Amazonポイント: 27 pt
( 一時的に在庫切れですが、商品が入荷次第配送します。配送予定日がわかり次第Eメールにてお知らせします。商品の代金は発送時に請求いたします。 )
中古価格: 2,642円〜
|
・ハングル能力検定協会
|
カスタマー平均評価: 2
解説が一切なくて不親切 問題と解答だけで、解説が一切ありません。解答が表形式でまとめて書いてある形(配点付)のものと、問題をそのまま書いて正解の番号を塗りつぶした形のものと2種類もあり、同じことが書かれています。ただのページ稼ぎの感は否めません。長文問題の訳だけは書いてあります。不親切です。
|
|
[ 単行本 ]
|
実用リアル・モンゴル語【CDブック】
・金岡 秀郎
【明石書店】
発売日: 2009-03-19
参考価格: 2,625 円(税込)
販売価格: 2,625 円(税込)
Amazonポイント: 26 pt
( 在庫あり。 )
|
・金岡 秀郎
|
カスタマー平均評価: 0
|
|
[ 単行本 ]
|
クメール語入門―カンボジア語
・ペン セタリン
【連合出版】
発売日: 2008-10
参考価格: 2,625 円(税込)
販売価格: 2,625 円(税込)
Amazonポイント: 26 pt
( 在庫あり。 )
|
・ペン セタリン ・Penn Setharin
|
カスタマー平均評価: 3
CDが・・・ 悪くはないと思います。
が、ちと敷居が高いです。難しいよ・・・。
本気で言語を学ぶつもりなら、いいけど、ちょっとかじりたいぐらいなら埃がかぶることになること必至。
ちなみに、別売りのCDはすごくがっかり。めっちゃ早口。録音環境も悪い・・・。期待してはいけない。
CDエクスプレス(ニューエクスプレス)のほうが優しいので、そっちをまずやってから、こっちに手を出すのが正解。CDエクスプレスのCDは、結構聞きやすいですし。
自分は両方買って見比べながらやった。我ながら、それもありだと思う。これのみは危険。
|
|
[ 文庫 ]
|
日タイMini辞典
・岡 滋訓
【ボイス】
発売日: 2007-06
参考価格: 2,625 円(税込)
販売価格: 2,625 円(税込)
( 在庫あり。 )
|
・岡 滋訓
|
カスタマー平均評価: 0
|
|
[ 単行本 ]
|
トルコ語入門
・戸部 実之
【泰流社】
発売日: 1988-07
参考価格: 3,675 円(税込)
販売価格:
中古価格: 2,625円〜
|
・戸部 実之
|
カスタマー平均評価: 0
|
|
[ 単行本 ]
|
タイ語レッスン初級〈1〉 (マルチリンガルライブラリー)
・ブッサバー バンチョンマニー ・ウィライ トーモラクン ・丸山 秀夫 ・ワッタナー ウティチャムノン
【スリーエーネットワーク】
発売日: 2008-12
参考価格: 2,625 円(税込)
販売価格: 2,625 円(税込)
Amazonポイント: 26 pt
( 在庫あり。 )
|
・ブッサバー バンチョンマニー ・ウィライ トーモラクン ・丸山 秀夫 ・ワッタナー ウティチャムノン ・Bussaba Banchongmanee ・Vilai Tomorakul ・Vadhana Vudhichamnong
|
カスタマー平均評価: 5
断然お勧めです! 会話例が多く、場面と表現の結び付きがよく分かります。練習が豊富。CDが充実。
タイ文字学習はできませんが、発音記号表記とタイ文字表記の併記。
本格的な初級テキスト、すばらしいと思います。
ただし、文法説明については、以下2点、気になっています。
1.指示語の説明で、「ニー=これ」は良いとしても、「ナン=それ」、「ノーン=あれ」という説明には問題があるでしょう。
タイ語教室で「ノーン」を学ぶ時、先生は、窓の外、ずっと向こうに見える遠くの物を指して「ノーン」と言うでしょう。一方、日本語教室で外国人に「あれ」を教えるのなら、教室の中の時計でも指せば良いのです。タイ語の「ナン」は実際には、「それ」と訳されたり、「あれ」と訳されたりします。そして、タイ語の先生の中には、「ニー」、「ナン」を教える時には、「ノーン」は教えない人もいるのです。
2.「意志動詞」で過去の否定の場合は「マイ・ダイ・意志動詞」の形になるという説明、従来より一歩踏み込んでいてかなり親切だと思います。「朝食は食べたの?」の答え「食べなかった」は普通、この説明の通り、「マイ・ダイ・ギン・アハーン・チャーオ」です。
しかし、「(ダイエットをしているので、毎日食べないが、いつもと同様、)朝食を食べなかった。」という意味で答えたいなら、「ダイ」を入れないで、「マイ・ギン・アハーン・チャーオ」なのです。
にもかかわらず、日本語で考えて「た」があるから過去! 意志動詞の否定形だから「ダイ」を入れる! だから、「マイ・ダイ・ギン・アハーン・チャーオ」なのだ!と実直にやってしまうと、タイ人との意思疎通でのちょっとした混乱が生じるようです。私の友人は、「意志動詞」で過去の否定の場合は「マイ・ダイ・意志動詞」の形になるという説明によく親しんでいたのですが、それゆえに、この誤用を実際にやらかしました。
しかしそれが、日本語からの訳でタイ語表現を考える学び手の問題、テキストの読み方の問題なのか、それとも、テキストに記述された文法枠組みの問題なのか? 微妙なところだと思っています。
私はタイ語の中上級者ですが、このCDでシャドーイングをして、楽しい時間を過ごしました。
|
|
[ 単行本(ソフトカバー) ]
|
エクスプレス エジプト・アラビア語
・西尾 哲夫 ・師岡カリーマエルサムニー
【白水社】
発売日: 1997-05
参考価格: 2,625 円(税込)
販売価格:
中古価格: 2,625円〜
|
・西尾 哲夫 ・師岡カリーマエルサムニー
|
カスタマー平均評価: 0
|
|
[ 単行本 ]
|
在日コリアンの言語相 (和泉選書)
【和泉書院】
発売日: 2005-02
参考価格: 2,625 円(税込)
販売価格: 2,625 円(税込)
Amazonポイント: 26 pt
( 在庫あり。 )
|
|
カスタマー平均評価: 4.5
日本におけるコリアン語の興味深い洞察! 本書は、在日やニューカマーの人の言語意識の調査、コードスイッチングの言語学的考察、韓国系および朝鮮系学校での言語教育政策など、興味深い研究論文集である。
在日の人はもう4世まで進んできていて、予想される通り、世代が進むほど、Koreanを必要と感じたり話せたりすることがなくなっている。韓国学校でも「国語」以外は日本語で授業されているらしく(北朝鮮系学校は朝鮮語で)、親自身が韓国語より日本語の方が自由であるため、家庭でも日本語の使用が多い。
ただ、民族性と言語は切っても切れない状況で、母語が日本語になってしまっても、在日たちは、アイデンティティのために韓国語を学ぼうとする人が多い。
在日の人は、本国に行っても、差別されると聞いたことがあるが、日本語ができないブラジル系日本人が日本で受け入れられにくいのと似ているかもしれない。在日の人がアイデンティティのために言語を学ぶ側面が理解できるような気がする。ただ、韓国語を強制する圧力は親世代からもなく、「本人の意思で」と考えられている。
そのほか、バイリンガルのコードスイッチングや、朝鮮学校で学んだ人達の間に広がる、日本語に強い影響を受けた朝鮮語の変種の話など、面白い研究がいっぱい。 ことばから現代社会にかかわる深いテーマに切り込む 本書は大阪大学21世紀COEプログラム「インターフェイスの人文学」における「言語の接触と混交」班でのプロジュクトで進めている研究成果の一部である。このプロジェクトでは、母語によって自らを表現する権利、地域社会にアクセスする権利といった二つの側面から、異言語間の相互理解の問題を取り上げている。在日コリアンの言語生活をめぐる最近の状況について、それぞれの領域で力強く研究と教育を実践している気鋭の研究者たちが具体例を掲げつつ記述したものである。
|
|
[ 単行本 ]
|
らくらくベトナム語文法+会話 (CDブック)
・石井 良佳
【国際語学社】
発売日: 2008-10
参考価格: 2,625 円(税込)
販売価格: 2,625 円(税込)
Amazonポイント: 26 pt
( 在庫あり。 )
|
・石井 良佳
|
カスタマー平均評価: 5
大学で教えてみて感じたこと ベトナム語を大学で教えているものですが
「らくらくベトナム語文法から会話」非常にいい本だと思います。
文法書の例文で新出単語や語彙の多いものが良く見られますがは初心者の勉強の際、
単語の意味を把握するだけにエネルギーがとられてしまいがちです。
この本は頻繁に使う単語や語彙に絞られていて、学習者の思考過程に合わせて
文法がシンプルにわかるように考えて作られているなと感じました。
文法書の場合例文や練習問題がシンプルだと暗記が早いので
力がつくのも早いです。
また対話文や例文が日常生活では全く使われないものばかりの
語学書が多い中、「らくらくベトナム語文法から会話」どの文章もベトナムでの
日常生活の中で使える文章ばかりです。
ひとつでも多く覚えれば即実践力につかながるもの、応用が利くものが
厳選されていると思いました。
ベトナムにこれから住む予定のある人、留学
する人、仕事をする人などこの本のCDに沿って全部の文章を覚えれば
かなりの会話力がつくとおもいます。
付録がすごい 表紙のアオザイ娘に惹かれて買ったが、予想に反して
なかなか使いやすい。
文法をシンプルな例文で説明しながら
応用させてあるので
文法の構造がわかりやすい。
練習問題もありがちな突然の難文ではなくて
今まで習った文章の確認なので
覚えていた!と自信がつく。
巻末の付録部分にありとあらゆる数の数え方とか時間の表現、月日の表現、食べ物の名前とか世界の国の名前とか盛りだくさんの重要表現があって
見てるだけでもすごい勉強になる、しかもほぼ全部にCDの音声がついているのがありがたい。
ちょっと重いのが出張には難点なのでもう少し薄くて目次の部分が前面に押し出された本を
作ってもらえると尚良い気がする。 使える文法書。 ベトナムに頻繁に出張し、初級会話はかなりできるようになったころ
もう一段上の参考書を探していた。ちょうど日本に戻ったときに手に取った本がこれ。
例文もいろんな単語を使って書いてあったり、
起源が漢字のものはその説明があったり、
文法も応用が利くように用例がいっぱい載っていてとても役に立っている。
いろんな言い回しをするための文法がかなり載っていて、『使える』本だ。
サイゴン、ハノイの発音が学べるのもいい。
CDには全部の文章について南北両方の発音を入れてもらえれば文句なしなのだが。この値段でそれは欲張りというものだろうか。。。次は是非南部サイゴン弁だけに特化した本も是非作ってもらいたい。
かなり満足 ベトナム語の本は結構たくさんもっているのですが、ほとんど白黒で堅い感じの本が多い中
これはピンクと白黒で写真、エッセイ、イラストもあって
勉強するまえにぱらぱらとめくっているだけでも結構楽しい。
あと、ベトナム語の場合発音が猛烈に難しいのでCDがないとどんなにいい本でも
全く使えないのだけれど、CDがついて内容の大部分に録音がついているのがいい。
この著者のエッセイはかなり面白いので スペースが空いた部分にもっといろんなエピソードを載せてくれるといいと思う。
値段は少し高めだけれどかなり満足。
|
|