|
[ − ]
|
情報処理関連略語辞典
・千田 正彦
【総研出版】
発売日: 1984-01
参考価格: 1,427 円(税込)
販売価格:
中古価格: 5,000円〜
|
・千田 正彦
|
カスタマー平均評価: 0
|
|
[ − ]
|
金融・証券・保険用語辞典―英和・和英
【WAVE出版】
発売日: 1995-03
参考価格: 8,971 円(税込)
販売価格:
中古価格: 5,000円〜
|
|
カスタマー平均評価: 0
|
|
[ − ]
|
英和和英生物学用語辞典 (1972年)
【三共出版】
発売日: 1972
参考価格: 4 円(税込)
販売価格:
中古価格: 5,000円〜
|
|
カスタマー平均評価: 0
|
|
[ 単行本 ]
|
熊本県 (角川日本地名大辞典)
【角川書店】
発売日: 1987-11
参考価格: 20,055 円(税込)
販売価格:
中古価格: 5,000円〜
|
|
カスタマー平均評価: 0
|
|
[ 単行本 ]
|
栄養学英和辞典
【金原出版】
発売日: 2008-09-11
参考価格: 5,000 円(税込)
販売価格: 5,000 円(税込)
Amazonポイント: 50 pt
( 在庫あり。 )
|
|
カスタマー平均評価: 0
|
|
[ − ]
|
日英語表現辞典 (1980年)
【研究社出版】
発売日: 1980-04
参考価格: 3 円(税込)
販売価格:
中古価格: 5,000円〜
|
|
カスタマー平均評価: 0
|
|
[ CD-ROM ]
|
E-DIC 英和|和英 (イーディック) CD-ROM版 新装版
【朝日出版社】
発売日: 2005-06-10
参考価格: 3,990 円(税込)
販売価格:
中古価格: 5,000円〜
|
|
カスタマー平均評価: 3.5
いまひとつ・・・ 他の電子辞書と一緒に使えば鬼に金棒。
例文・色々なニュアンスの説明 の面では豊富。
インターフェイスがシンプル過ぎってところもありますし、ちょっとだけでもスペルを間違えれば検索ができない。
自分は翻訳の仕事が多いので、いつもSIIのSR-E8600(電子辞書)、www.dictionary.com、「英辞郎」 と一緒に使っています。
ものすごく price appropriateだと思いますけど、せっかくPC辞書ですので、もう少しユーザーに頼もしい機能を付足しても悪くないかなと。 オンラインの英辞朗のほうが、、、 圧倒的に使いやすいと思いました。
検索の仕方やレイアウトにもう一工夫欲しいところです。
自然と遠のいてしまって、現在はアンド検索ができる
無料のオンライン英辞朗にもっぱらあたっています。 英作文に便利です 以前使用していた電子辞書に比べて、流用出来る例文が多く、コピー&ペースト出来るので、とても助かります。 そして、何よりリーズナブルな価格が良いです。この価格でこの機能なら納得出来ると思います。 こんな辞書を待ってました!! 私は翻訳関連の仕事をしていますが、表現の豊富さといい例文の多さといい理想的な辞書だと思いました。表現の細かなニュアンスや使用法を知らなければならない人にとってはうってつけの辞書です。ぜひ使ってみてください。 むしろマーケティングの問題では? これは、ASAHI SENTENCE の後継として、特に科学技術関係の用語・文例を大幅に拡充して登場した電子辞書です。 ASAHI SENTENCE のころから、俗語や新語には強かったのですが、今回拡充された科学技術関係の用語についても、専門の用語集にも出ていないようなものが載っていることがあって侮れませんし、例文も充実しているので、コーパスとしてコロケーションを調べたりするのにも利用できます。 また、データ量との比較で言えば、値段も格安と言えます。もっとも、データが多すぎて、すべての辞書を串刺し検索するとかなり計算時間がかかるのが難点と言えば難点ですが、これもある意味贅沢な不満です。ソフトの使い勝手に不満を漏らしている方もいらっしゃるようですが、Jamming のようなサードパーティ製の検索アプリも使えるので、それほど致命的な問題ではないと思います。 ただ、他のレビューにもあるように、この辞書はあくまで補完的な製品で、他の辞書と併用するのが正しい使い方だと思いますが、上記のベンダーレビューを見ても、まるでこれがメインの辞書として使えるかのような宣伝をしているのはどうかと思います。 おそらくこのベンダーには、初めて電子辞書を買うようなユーザーの市場にも食い込みたいという色気があって、中途半端な英和・和英辞書をバンドルしたのもそのためなんでしょうけど、それでかえってユーザーの印象を悪くしてしまったんじゃないでしょうか。そういう意味で、製品自体よりも、むしろマーケティングに問題があったのではないかと思います。
|
|
[ − ]
|
小学館ランダムハウス英和大辞典 第4巻 S-Z
【小学館】
発売日: 1974-10
参考価格: 5,040 円(税込)
販売価格:
中古価格: 4,999円〜
|
|
カスタマー平均評価: 0
|
|
[ − ]
|
語源中心英単語辞典 (1984年)
・田代 正雄
【南雲堂】
発売日: 1984-04
参考価格: 2 円(税込)
販売価格:
中古価格: 4,988円〜
|
・田代 正雄
|
カスタマー平均評価: 0
|
|
[ 単行本 ]
|
新編 英和翻訳表現辞典
・中村 保男
【研究社】
発売日: 2002-07
参考価格: 5,670 円(税込)
販売価格: 5,670 円(税込)
Amazonポイント: 56 pt
( 在庫あり。 )
中古価格: 4,974円〜
|
・中村 保男
|
カスタマー平均評価: 4
あまりに常識的な辞書 他のレヴューを参考にして購入しましたが、実際にはあまりに常識的な英語の翻訳について記述されてるだけで、まったく役立ちませんでした。
やはり、実際に本を見て購入すべきと肝に銘じた次第です。
英語の本の翻訳経験、あるいは英語をそれなりに分かっている方には用なしであることだけは断言できます。
本格的に英語を学び始めた大学生、初心者には程々かもしれませんが・・・ 翻訳家にとって必携 この本はとても素晴らしいと思います。一般の辞書には載っていない微妙な意味あいをよく示しています。単なる英単語の訳にとどまらず、その単語の意味のもつ内容、ニュアンスをあますところなく表しています。実際、プロの翻訳家に聞いて確認したところよく内容を反映しているとのことでした。アトランダムに読んでも楽しめる良書です。仕事の合間に息抜きで読むことができ、知識が自然とついていきます。 ニュアンス辞典 翻訳家を目指している方のみならず、英語の勉強をしている方なら面白い本だと思います。
英和・和英で書かれてある訳し方より、もう少し話し言葉に入って、生きた言葉・より原文に近いニュアンスを持った訳し方が書かれてあります。コテコテの訳し方や味気ない表現の仕方などを回避するには必須アイテムになるかもしれません。
でも「訳し方」なので、元の言葉はどういった意味なのだろうと知るには英和・和英辞典を見た方がいいかもしれません。まだ英単語の意味を多く知らない人は両方使いこなすと「なるほど、そんな表現の仕方があるのか」と納得できるものだと思います。
素晴らしいのは、日本語と英語を比較した場合の誤差の説明。日本語では同じような意味を持つ単語でもその違いを親切に説明してくれているので分かりやすい。もちろん例文もあります。
辞書というより、その単語に対する作者の感想を交えた説明のようになっているので堅苦しくないです。 値段に怖気づいてはいけない この本はすごい。労力も中身も、熟読に値する本ですね。
辞典となっていますが、筆者も読む辞書としての利用法を第一に
考えているようです(前書き)。私も、まずは普通の辞書のように
アルファベティカルに引いてみた上で、「いや、こういう優れた本は、
通読を旨とするべきだと」すぐに気が付きました。但し、大部ですから、
そんなにしょっちゅう読むのは厳しいので、自宅で、特にトイレ・風呂で
気になるところを眺めているます。
英語をそのまま理解することが重視されている傾向がありますが、本書によって、読解があって次に翻訳があるということが明らかです。第一、たとえばノンネイティブの日本人が英語のままで理解したつもりになって、友達に中身を説明できないのでは読んだうちに入らないのではないかと思っています。
アマゾンで、やはり本格的な参考書に対する人気が根強いですが、翻訳と言うことに限らず、英語を日本語とあわせて考え、理解したいと思う方には、是非お勧めだと思います。この値段くらいは、授業料としては安いほうです。s 英和意訳表現辞典 これは意訳の辞書です。 文芸、新聞、メール等の翻訳には使えます。が、私のような産業・技術翻訳に携わる人にはあまり実務的ではありません。技術翻訳者の方にとっては、既知のものが多いと思います。一例を挙げると、allowance が機械のアソビであることは、技術翻訳者であれば必ず知っているはずです。 とは言うものの、私の場合、経験豊富な筆者の日本語表現に触れることができ、日本語の勉強になった気がします。また、掲載されている例文は、文芸作品がかなり多いので、英語レベルは高いです。
|
|